STANOVISKO

k prešetreniu sociálnych pomerov v Slovenskej republike na žiadosť cudzieho orgánu

Prešetrenie sociálnych pomerov v slovenskej rodine na žiadosť cudzieho orgánu je možné prostredníctvom nasledovných medzinárodných nástrojov:

V rámci EÚ:

  • Nariadenie Rady (EÚ) 2019/1111 o právomoci, uznávaní a výkone rozhodnutí v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností a o medzinárodných únosoch detí („Brusel IIb“),
  • Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1783 o spolupráci medzi súdmi členských štátov pri vykonávaní dôkazov v občianskych a obchodných veciach.

Mimo EÚ:

  • Dohovor o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní, výkone a spolupráci v oblasti rodičovských práv a opatrení na ochranu dieťaťa (Haag, 1996),
  • Dohovor o vykonávaní dôkazov v cudzine v občianskych alebo obchodných veciach (Haag, 1970).

Vo vzťahu k Spojenému kráľovstvu ako k nečlenskému štátu EÚ sa uplatnia vyššie uvedené Haagske dohovory.

Rozdiel medzi nástrojmi spočíva v tom, kto je oprávnený žiadosť podať, aký je rozsah spolupráce a aká je povaha dôkazu:

  • podľa Dohovoru z roku 1996 ide o spoluprácu medzi ústrednými orgánmi a administratívnu výmenu informácií o dieťati,
  • podľa Dohovoru z roku 1970 môže žiadosť podať iba súd a dôkaz je určený výlučne pre potreby súdneho konania v dožadujúcom štáte.

Dohovor o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní, výkone a spolupráci v oblasti rodičovských práv a opatrení na ochranu dieťaťa (Haag, 1996)

  • Spoluprácu medzi ústrednými orgánmi upravujú články 29 – 39.
  • Podľa čl. 32 môže ústredný orgán zmluvného štátu, v ktorom má dieťa obvyklý pobyt, poskytnúť správu o situácii dieťaťa alebo požiadať príslušné orgány o prijatie opatrení na jeho ochranu.
  • Ústredným orgánom v SR je Centrum pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže (CIPC), v Spojenom kráľovstve International Child Abduction and Contact Unit (ICACU).
  • V praxi šetrenie vykonáva miestne príslušný orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately SR, pričom komunikácia prebieha prostredníctvom CIPC a ICACU.

Dohovor o vykonávaní dôkazov v cudzine (Haag, 1970)

  • Týka sa výlučne spolupráce medzi súdmi.
  • Ústredným orgánom v SR je Ministerstvo spravodlivosti SR.
  • V praxi súd vedúci konanie zasiela žiadosť ústrednému orgánu v dožiadanom štáte, ktorý ju následne postúpi príslušnému súdu alebo orgánu na vykonanie.

Záver

V súlade so zásadami štátnej suverenity a princípom vzájomnej dôvery je nevyhnutné, aby zahraničné orgány v prípade potreby prešetrenia sociálnych pomerov využili niektorý z uvedených mechanizmov a požiadali o súčinnosť príslušné slovenské orgány.

Dieťa po 11 mesiacoch odlúčenia vrátené starej mame.

Britská sociálna pracovníčka prekročila svoje právomoci na Slovensku.

Dieťa, ktoré bolo neoprávnene odobraté ako 30-dňové bábätko od rodičov, sa po nekonečných 11 mesiacoch odlúčenia od rodiny, neistoty a bojov v súdnych sieňach napokon vrátilo domov. Po tomto zdĺhavom procese súd rozhodol: dieťa patrí starej mame, ktorá sa stala jeho zákonným opatrovníkom.

Rozsudok bol jednoznačný. Dieťa letelo späť na Slovensko spoločne so starou mamou, pričom britská sociálna pracovníčka mala iba zabezpečiť doprovod a dohľad počas letu na trase Londýn Stansted – Bratislava. Jej právomoc sa skončila okamihom, keď lietadlo pristálo na bratislavskom letisku. No to, čo nasledovalo, bolo všetko, len nie rešpektovanie rozhodnutia súdu.


Konflikt už na letisku

Na letisku, krátko pred polnocou, britská sociálna pracovníčka začala vypočúvať prítomných. Dožadovala sa informácií, kontrolovala slovenskú sociálnu pracovníčku, ktorá sa riadne preukázala služobným preukazom – a aj tak si ju bez súhlasu odfotila. Vraj „na fotke vyzerá inak“.

Akoby to nestačilo, opakovane spochybňovala bývanie u starej mamy a dokonca sa domáhala, aby bola ubytovaná priamo v jej dome, v hosťovskej izbe. Všetko to v noci, pred vystrašeným dieťaťom, unaveným po ceste.


Stretnutie, ktoré sa nekonalo

Na druhý deň si vynútila stretnutie na úrade. Stará mama – opatrovníčka – sa spolu s dieťaťom dostavila načas, hoci bola po náročnej ceste vyčerpaná. No britská pracovníčka sa neukázala. Namiesto toho sa objavila popoludní priamo pri dome starej mamy. Zvonila, dožadovala sa vstupu. A keď jej nikto neotvoril, cez CIPC odkazovala: „Ukážte mi detskú postieľku, inak nebudú vyplácané rodinné prídavky z Veľkej Británie.“

Podľa dostupných informácií britská sociálna pracovníčka pravdepodobne ešte ani neodletela späť do Británie. V pondelok má pritom prebehnúť šetrenie slovenskou sociálnou službou v mieste bydliska dieťaťa. Otázka je, či sa táto samozvaná kontrolórka bude naďalej domáhať osobnej účasti. Čo je toto za postup?


Zlyhanie diplomacie?

CIPC tvrdilo, že sa snaží riešiť vec „diplomatickou cestou“. Ale je toto diplomacia? Aby cudzia sociálna pracovníčka, ktorej právomoc skončila na letisku, chodila po slovenských domácnostiach, zvonila na zvončeky a zastrašovala starú mamu – zákonného opatrovníka dieťaťa?

To nie je diplomacia. To je zlyhanie. A zároveň jasné porušenie súdneho rozhodnutia a platných medzinárodných predpisov.


Právny rámec

  • Nariadenie Rady (EÚ) 2019/1111 (Brusel IIb) – právomoc, uznávanie a výkon rozhodnutí v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv.
  • Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1783 – spolupráca medzi súdmi členských štátov pri vykonávaní dôkazov.
  • Haagsky dohovor z roku 1996 – žiadosti o šetrenia sa posielajú výlučne prostredníctvom ústredných orgánov (na Slovensku CIPC, vo Veľkej Británii ICACU).
  • Haagsky dohovor z roku 1970 – dôkazy môže žiadať len súd, a to výhradne pre účely súdneho konania.

👉 Z uvedeného vyplýva jediné: britská sociálna pracovníčka nemala žiadnu právomoc konať na území Slovenskej republiky po pristátí lietadla v Bratislave. A predsa konala.

Otázka preto znie: kde boli slovenské orgány, keď malo byť chránené slovenské dieťa, jeho rodina a rešpekt k právnemu poriadku